Tre trallande jäntor –
Turkiets andra nationalsång
"Där gingo tre jäntor i solen på vägen vid Lindane Le, de svängde, de svepte med kjolen, de trallade, alla de tre." Så börjar Gustav Frödings dikt från 1895 som 1905 tonsattes av smålänningen Felix Körling. Den turkiska varianten inleds istället med ”Bergets topp är insvept i dimma”.
Fröding / Körling
Den turkiska texten handlar
om en rask promenad i den vackra naturen. En rejält hurtig text. På turkiska
heter den ”Genclik marsi”
– "Ungdomsmarschen". Det var turken Selim Sirri Tarcan som fastnade för melodin när han
var i Sverige för att studera
gymnastik hos Ling. Han tog
med sig melodin hem till Turkiet och såg till att den fick en ny text på
turkiska.
Här kan du lyssna på den turkiska varianten: https://www.youtube.com/watch?v=gprRGDKHpAo (två versioner på raken, om du väntar en stund).
Felix Körling ler säkert vackert i sin himmel.